division: 1) деление; разделение Ex: division of labour разделение труда Ex: division of political power разделение политической власти2) распределение; раздача3) _мат. деление Ex: simple (exact) division дел
Overall, the 25th division has never seen any combat. В составе 25-й флотилии никогда не было лодок на постоянной основе.
The tank was commanded by Captain Theodore Deese and crewed by men from the 25th Division Reconnaissance Troop. Командиром танка был капитан Теодор Диз, экипаж состоял из солдат разведывательного подразделения 25-й дивизии.
There it was to prepare to enter the battle in either the 2nd or 25th Division zone. Оттуда они могли вступить в битву как в зоне 2-й, так и в зоне 25-й дивизии.
Although the 25th Division generally was under much less pressure after September 5, there were still severe local attacks. Хотя 25-я дивизия испытала меньший натиск после 5 сентября последовали несколько ожесточённых атак.
Although the 25th Division generally was under much less enemy pressure after 5 September, there were still severe local attacks. Хотя 25-я дивизия, в общем, находилась под меньшим прессом, после 5 сентября последовали несколько мощных атак.
On September 10 and 11 alone the 25th Division evacuated more than 12,000 people by Landing Ship Tank (LST) from Masan. 10 и 11 сентября только служащие 25-й дивизии эвакуировали около 12 тыс. людей из Масана на больших десантных кораблях.
The 25th Division was able to withdraw to Anju, but Keiser was unable to obtain permission from Major General John B. Coulter to follow. 25-я дивизия смогла отойти к Анджу, но Кейзеру не удалось добиться разрешения у генерал-майора Джона Б. Култера последовать за ней.
In the offensive, the 2nd Marine Division pressed the Japanese 2nd Division on the coast as the US 25th Division, using two of its three regiments, the 27th and 161st, attacked inland. Наступая, 2-я дивизия морской пехоты оттеснила японскую 2-ю дивизию к берегу, а 25-я американская дивизия, силами двумух из трёх своих полков, 27-м и 161-м, атаковали вглубь острова.
As soon as the heaviest attacks subsided against the 25th Division, Walker ordered it to release the 5th Regimental Combat Team on September 7 to move to other engagements along the Pusan Perimeter. После того как 25-я дивизия устояла против одной из мощнейших атак 7-го сентября Уокер приказал боевой команде 5-го пехотного полка выдвигаться к месту остальных боёв вокруг Пусанского периметра.
Aerial reconnaissance in the last week of August had disclosed to Eighth Army a large amount of North Korean activity behind the lines opposite the US 2nd and 25th Divisions in the southern part of the Pusan Perimeter. Воздушная разведка, проходящая в последнюю неделю августа, показала командованию Восьмой армии усиленную активность северокорейских частей стоявших против 2-й и 25-й американских дивизий на южном участке Пусанского периметр.